Saturday, March 1, 2014

"GRASS IS GROWING IN THE EAST" Poetry collection in English, 2008. Translated by Simon Wickham Smith

ACAPULCO. MEXICO. 2008. 28th
WORLD CONGRESS OF POETS
GRASS IS GROWING IN THE EAST
for the Taiwanese poet Yu Hsi

Grass, growing in the east
in yellow waves, and
kneeling and bowing
for so long
to the exalted east.
I place my aching head
upon its warm breast.
It strokes my brow
with its yellowing fingers,
my tears falling thicker and thicker,
covering the silksoft lichen.




An inner suffering
rides upon waves
into the east,
marking my warm body,
and grasshoppers flock
into the silent aeons,
dispersing the light
at the final moment of rest…
And for some time yet to come,
its face unchanging
in golden waves, there will be
grass, growing in the east.

Bankok




BEAUTY, DOZING

To touch the silvern collar
of the beauty, dozing,
was my eternal desire,
and my own silver verses
lit the way like a candle.
My own dear love herself
had fashioned the portentous evening moon,
and, moved by the moment,
I offered a joyful candle,
an ancient prayer, to the Buddha,
while silence filled the spaces
between joyful leaves.
But still more desires
pain the shameless vagrant…
I touch the silvern neck
of the beauty, dozing,
but my eternal desire stays unfulfilled.
I touch her lips…


THE SKYBLUE OCEAN
(from The Book of India)

How can I forget your skyblue ocean?
How can I forget the silent and beauteous Buddha?
How can I forget the eyes of melancholy stones?
How can I forget the unshod Tamils?
How can I forget a temple with a golden roof?
How can I forget the love of small children, holding out their hands?
How can I forget the girls with their callouses and shining eyes?
How can I forget sneaking a look at their naked breasts?
How can I forget what I saw in the raging velvet of the blue ocean?
How can I forget the huge white elephants, their legs in chains?
How can I forget enjoying the milk from split coconuts?
How can I forget a life in the glance of a single elder sister?
How can I forget the skyblue ocean?
How can I forget the fishing boats, fading away into white?
How can I forget the thought of spending my life with them in song?
How can I forget pouring water by the round moon, o goddess, yearning to reach
you?



MY GENTLE INDIA

Give up your callouses, India,
give up your gold and precious stones,
wipe the mark on your forehead,
and keep your shining vision.
Briefly fix your oceans,
and do not let your lime trees wither.
I want to hold you, naked.
I want to press the folds of your gown to my face.
I want to listen to how your heart beats.
I want to taste your lips alone.
I want to stroke your womb, which bore Tagore.
I want to dip my pen in the tears of the TajMahal.
I want to remember you, to love you as divine.
I want to lose patience, to stir up a storm on the ocean waves.
Give up your ornaments, my dear one,
look at me in silence, my India.
When the moon rises in the east,
may it be, Lord Buddha,  as though you are surging.
When its majesty declines,
may it be, o Heaven, as though you are wild.
And o my gentle India,
give up your golden callouses…

The Bay of Bengal


THE LEAVES ARE TWISTED

The leaves are red,
and they are twisted in the wind,
but to think of their mothers, the precious trees,
gives them most happiness…

The petals are frayed,
upset by the hail,
but to dream of their swaying stalks
gives them most pleasure…

The Buddhas are distressed,
they make the people angry,
but the ancient universe
is their clearest meditation…


I

The magic golden brush of the sun
opens my eyes every morning.
The Buddha has finished drawing,
he flushes my face
with a special honor,
as though looking at the world with compassion.
Mankind is older by a day,
the flowers wither, their desires unrealised.
But every morning I take in my hand
more precious than anything,
the key which opens the inner heavens,
and I cast it aside when evening comes.


THE ONE

As I sit, suffering with the autumn grasses,
there is someone leaving me.
I said I would abandon my dreadful suffering. 
I would forget that person, but I could not forget.
The one who had walked with me down the path of Heaven.
The one who had been my friend in the land of Heaven.
The one who had been my protector among savages.
The one who had been the eastern grasses.
The one who had gone back earlier than I had hoped.
I have no friend other than the moon. 


EVERY DAY

How every day can the bright sun dawn
without growing weary of us?
And, every day, how can it bear
the pleasure of our mad lion minds?
It is a bluesky, timeless thought.
It is a mindless, skyblue tenderness.
It thrills with hope, each day,
the bright gold sun.
It is for us a bouquet of wonderful secrets.
But when we might come upon it…


THE FLOW OF THE WORLD RIVER

Notwithstanding
the flow of the world river,
notwithstanding
the emptiness under the monk’s hat,
in whom can I place my hope now?

Notwithstanding
the mists of the ancient universe,
notwithstanding
the eyes of the Buddha,
why should I hope to return?

Notwithstanding
the numbers of the heavenly stars,
notwithstanding
this universe,
whom can I hope will come?


DESIRE

The women are changed
into flaxen grasses.
Out comes the moon, and
sweet memories awaken in them.
Their fragrant red lips
still bear dew,
cast unrestrained
at the golden sun’s kiss.
So it was when they were human.
But the lovely girls
have not altered their desires,
they honor them.
But when I offer
brush and paper to heaven,
I desire the dark winds
to cause the grasses and the girls to fade.


THE GOLDEN STAFF

The fresh, fine snows are blowing about.
Where did the silent melodies go?
My mind is once again disquieted,
wayward, with a leonine glance…

The fragrant flowers unfold their petals.
Where did the singing laughter go?
My mind is once again shouting,
burning with a leonine anger…

The clear, full skies are praying.
Where did the peaceful whispers go?
My mind is once again unshocked,
blazing with a leonine pride…

Where is the golden staff hidden?
Yes – it’s in my third eye.


IN THE AUTUMN WIND

The white grasses,
fading in the autumn wind,
are unusually like me.
The red of leaves
are like me.
The wings of swallows
are like me.
Above the caragana,
the moonrays are like me.
And so, while this man of rock-crystal
dwells within me,
he is quite dissimilar to me,
quite dissimilar…
Alone in the autumn wind…


A BRUSH

Wait for me at the door of Heaven.
My brush is there.
I have been looking for the ink,
hard to find, to depict the world beyond.
I have sought it in the human world,
I have sought to distill it from temple grasses.
And, with melancholy respect,
and tired of waiting, I walk excitedly
to take up my brush,
my brush is there…


GOLDEN EYES

I would open the moon’s eyes like a maker of Buddha statues,
but if it didn’t see us, how could we be happy?
I would open the eyes of the universe like an artist,
but if it didn’t wish to see us, how could we be happy?
I was a pure devotee of the land of fresh snows,
I took a candle, searching for the mind’s light.
This life of lies flew in the limitlessness of feeling,
thinning out the burnets of my desire.
I was the maker of Buddha statues, I opened the eyes of grasses,
already I had come, changing the color of the fluttering leaves,
calming the eddies of past autumn mists.
But upon my forehead
I drew golden eyes.


THE SMITH

Although all of the keys I made
could open every door,
I was an unsuccessful smith,
I could not tamper with the swollen world.

Although all of the keys I fashioned
could open whichever door I chose,
I was an unfortunate smith,
I could not bring forth a stream of tears.


IMPERMANENT

Humanity’s song, the one they call “Impermanence,”
and the musicians, sounding their silver strings,
step out quickly quickly,
to reach this shining moment, they
go stumbling stumbling
onto this cherished rosy path.
And we notice none of this.
The moment we hear this song of impermanence,
we grow up, yes, like a child who’s left the breast behind.


THE ORNAMENT ON YOUR ROSARY

Before you know it,
you don’t see the ornament on your rosary wearing away.
Before you know it,
you don’t see the swarm of butterflies returning.
Before you know it,
you miss the front door getting lower.
Before you know it,
you don’t see the elders, shining, setting out.
Before you know it,
you don’t see the eternal snows flowing.
Before you know it,
you miss the child leaving the breast.



THE DUNGFIRE

Please do not blow on me -
a dungfire does its own thing.
Please do not poke me –
a dungfire does its own thing.

Please do not be angry with me –
a dungfire does its own thing.
Please do not doubt me –
a dungfire does its own thing.



I awake from a dream of the sun’s scent.
To awaken from a dream of the sun’s scent
is precious to me.

I awake from a dream of autumn mists.
To awaken from a dream of autumn mists
is precious to me.



SEARCHING

I got lost as I searched far afield
for the silver steps which lead to you.
I did not know that you were waiting,
all around me, in your thousands and thousands.
Many a year I spent looking for you.
As I moved through the far distance I thought about you.
Eternally blue,
the shining Buddha was a companion to me,
was a friend to my mistaken mind,
and, in love and in forgiveness, a crutch for me
was the moon, my dearest lover.
And now, I will put them aside
like a raincoat,
or else I will set off
into the habitual blue.


QUESTIONS

With which hand will you correct
this idea of the pure universe?
When will you enjoy
sucking out our human purity?
You Buddhas, with so many hands,
you whisper quite silently.
Did you suffer, as you waited for our education,
as we forgot the language of your saving hearts?


AUTUMN

When will you set down without a word
the memories of ancient springtime?
You have long been poking my heart,
painlessly, with your feathery quills.
The huge, clear moon…
The uncertain flight of white clouds…
Wood grubs, crossing the water…
Simple eyes, with their long eyebrows…
And, at that precious moment,
the magic of words escaped me.
I couldn’t find the handle
on the ever-shining door.
I searched in vain in books
for the candle’s yellow flame,
and grasshoppers came flying,
a rasping in their wake.



MEMORY

It was something I took, unthinking,
from the cold ears of the hare in the moon.
Once I had given it to him,
the poet stopped using the term “charming.”

Because tomorrow had a chilly melody,
I chose to hide my schoolfriends in the warmth.
The warm ears of the hare in the moon
brushed against my love closer than the silver world.


SOMEONE WITH A GENTLE GLANCE

The sadness of grasses,
brings continual sadness.
Another man
has brought me low.

To make the Buddha sad,
brings continual sadness.
And yet another man
has brought me low.

To make the east sad
brings continual sadness.
Another of these vicious men
has brought me low.

Someone with a gentle glance.
It’s only me…


YOUR LIPS

Every morning, strangely attractive,
you paint your lips,
you would have them be the image
of the red sun’s rays.
But oh, I will give up waiting for my desire,
traveling here to steal a look,
the beauty in your face is known to the wind
and the beauty in your heart divine.
Perhaps love insults her,
perhaps life deceives her,
only delay your lips…



EVERY DAY

I rescue myself from myself.
Every day I rescue myself.
At every moment I rescue myself.
In every second of my life
I rescue myself from myself.
I seek the respect of Heaven.


A PEACEFUL EMPTINESS

The books I read,
a peaceful emptiness.
My sparring friends,
a peaceful emptiness.

The music I play,
a peaceful emptiness.
My harmful enemies,
a peaceful emptiness.

The prayers I spread around,
a peaceful emptiness.
The damage I receive,
a peaceful emptiness…



THE IMAGE

On the mountain’s southern slope,
an image of my teacher the Buddha,
made from white stones
on the clear surface of the river’s flow,
gently smiles.
But, unusually, from between his lips,
beautiful girls keep popping out,
setting off the sound of love.



I found an eye on my palm.
And now, oh,
I have stopped looking at the sky.

I found the sun on my eyelid.
And now, oh,
I have stopped looking at myself.


SPRING

In town,
the red deer hazily steps.
I took it, and placed it in a frame,
with the distant snow mountains, and with the sky.
Tears took birth in the valleys,
followed it for some time after.


I am going now
into the blue sky.
How shall I change
into this color of blue…?

I am going now
into the blue sky.
How shall I abscond
into this color of blue…?



In the light of the sun, day after day,
I see rays newer than myself.
And in that bright gleaming,
appear skyblue evenings yet to come.


FOOLISHNESS

Three steps away from extinction,
playing with the silver moon,
I am the world’s foolishness.

Two yards away from misery,
messing about with precious Heaven,
I am the sun’s foolishness.

One fingerwidth from death,
joking with awesome destiny,
I am human foolishness.


IN THE SNOW

The snow flurries,
and the earth is resting.
The snow flurries,
and the heart is resting.
At that moment, Heaven,
please do not relax.
I am fluttering now like yellow grass…
My pain and my sickness,
and the snow in flurries,
flurries.


FACING THE FACTS

I faced the facts, and confronted the blue Heavens.
I faced the facts, and grew used to the light.
I faced the facts, and looked through the window of action.
I faced the facts, and enjoyed sweet melancholy.
I faced the facts, and seized the hare in the moon.
I faced the facts, and was lost to the world’s winds.
I faced the facts, and missed my way back.
I faced the facts, and came home.




THE ARTIST
a song

The beautiful Buddha in the picture
is gazing with oval eyes.
Looking from every direction,
he gazes with silent sadness,
his heart feels distress,
he feels the omen of illness.
And oh, you
radiate a pure compassion,
conjured into life… but the artist
paints away at once with lightrays
the injury of your silent sadness.
Yard by yard
you come to him,
and the poor man keeps shouting
Humanity, accept the Buddha,
and the picture of silent sadness,
dodges this, as though alive.


SKY’S EDGE

I go out onto the road,
the sky a distant blue realm.
As I stand, stirred by impermanence,
the silver moon rises behind me.

I wave my hand on the silent path,
a gleaming line in the pure realm.
As I shade my eyes, weeping for the earth,
the world tugs at my sleeve.


CARTS

The carts of these sad times are moving on,
heading in columns towards the Buddha,
over the wall of peaceful being,
over those who cast their eyes down upon their palms,
flattening the yellow grasses,
seeking the narrow path to Shambhala.
At first, the drivers of the carts
were fearful, they had not found
this precious healing path…
And just here, in these sad times,
the columns and columns of carts hove into view…


AT THE TEMPLE DOOR

I thrill to the temple’s every gleam of melody,
as though approaching my last days.
I am separated from the primeval ocean,
though I am come to the temple with but one intent.
I envy the round white seashells,
who wake the Buddha with their pliant melody,
their white white gleam,
their clear clear melody.
The temple doors are opened by the light,
and I offer in prayer a flock of doves.


A BRIGHT MYSTERY

There was a bright mystery
looking at me,
and this steadfast jewel,
three prayers in one,
was covered in scraps of cotton cloth…
The omens,
which led me on,
I realised to be contrary,
they followed me in my dreams.
My father’s old deel
followed me on the wind,
and I realised my bad character.
The landscape of juniper and saffron
watched darkly as I passed.
Their green seeds followed me,
and I thought of my nervousness.
But I’ve had no time, as yet,
to look at the dark branches,
at where I am going.


ON A WALK

I have a brush in my hand,
and the ink of the glimmering moon.
I have a magic brush
settled upon my protruding nose.
Such bright faith has changed me,
a visitor from the red sun,
and I would draw a single magic line.
I receive the brush from heaven,
I walk out of the light,
I walk across the darkness,
and powerless I kneel
on the road, covered in dust.
I stumble towards the silver Buddha,
I met him on the road,
walking
with a brush in my hand,
walking…


LOVE AND ME

For love to make me a man,
preserving the music
of the freezing earth,
I was raised in a cradle of sheepskin.

For love to make me a poet,
wiping the eyes of the world,
its cheeks glistening with tears,
I sang the most precious lullaby.

For love to make me…


SAKURA

The cherry trees are in bloom
in Danzanravjaa’s homeland.
This news makes me think that my friends,
now forgotten, are all in bloom.

Shaking the pollen
from my shoulders,
I shade my eyes with my hand
and look to the northern skies.

The flowers in the window
startle me, their petals spread.
I don’t get up, I sigh
and push my notebook away.

The cherry trees are in bloom
in Danzanravjaa’s homeland,
and my bookish friends’ minds
are moved…


ONE MORNING

A man, riding on a white camel,
came back to the door.
He took a while
to smell the snow, to feel the wind.
He came because the smouldering juniper’s
evening perfume had dissolved.
He blew gently on the brazier in wordless prayer.
I thought my fingers entwined
by the gentle yellow sunlight,
it had secretly sketched the omens in the dawn…
A book from Tsogthairhan’s library on my table,
the instruction of wise Lashin,
and the gentle first month of summer,
when I became friends
with the monk Soninbayar, and with Enhbayar…
This man I know, riding on a white camel
his face becoming clearer and clearer…




IN THE SPRING WIND

A woman is walking
in the spring wind.
The melancholy of aloneness
moves her.
I would take her hand and walk,
feeling the warmth.
Soon the first rains will fall,
and later the autumn…
She feels the pain she carries,
transforms into the autumn leaves.
A woman is walking, alone,
in the spring wind.




A SEEKER’S NOTES

My twenty-year-old self
stays far, far away,
and as much as his beauty
remains in my fingers,
I do not believe he pleased
your shining heart.
I doubt that I was
the ruler of this shining heart.
Now I have only memories,
and you are dear to another man.
Oh, how far should I search for this,
which was my life?


The other side of beauty,
I hope that there will be grass,
I hope that there will be tall white mountains
the other side of beauty.

The other side of beauty,
I hope that there will be feathers,
I hope that there will be birds to tell me stories
the other side of beauty.

But the other side of beauty,
how sad that the world is marred by day.
But the other side of beauty,
how sad that the Buddha lasts for but a day.


HUMAN BEHAVIOR

Like other people,
I am starting to avoid my own shining Buddha.
I am wiping away the world’s dust,
which flows against the path of the moon.

And, like the foreigners,
I will avoid the ancient nagas.
I will wipe the eyes of heaven,
sad that I haven’t found the narrow track.


SHINING BEETLES 

Shining beetles glow on the grasses,
gently gnaw upon the shadows of shining drop.
They are not playing on the criminal earth,
these simple beetles,
they are not poets undergoing punishment.

Shining beetles glow on the dewdrops,
gently gnaw upon the shadows of shining night.
They are not  broadening their horizons,
these simple beetles,
they are not poets who have borne suffering.

Shining beetles glow amid the darkness,
they gnaw upon the shining shadows.
Their precious wish, that the light
might come from the sun, does not shun them,
these shining beetles, these shining beetles.


We do not come close to the moon now,
we worship the light,
we do not change our simple pleasures.
We do not come close to the moon.

We do not honor the moon now,
we feel the melody,
we do not wipe away our false desires.
We do not honor the moon.

We are not distracted by the moon now,
we bow like a monk
to the candle’s warm light.
We are not distracted by the moon.


MY SILVER SOUL, STARING

Kindly I place my hand
on the shoulder of impermanence.
Happily I am conversing
with my silver soul, staring.
My heart shakes, just a little,
but carefully holds my memories in its hands…
My intuition was somewhat abandoned,
but my poems holds the scent of the shining sun…
How will the Buddhas perceive my hesitation
in the face of change, if they are not insensitive?
How will people consider my doubt
in the face of exhaustion, if they are not in pain?
My silver soul, staring,
for a long, long time…



I close my eyes.
The clouds are moving,
a clear white gleaming.
I close my eyes.

I close my ears.
Brushing against the rainbow sky,
clear and enticing sounds.
I close my ears.

I restrain my mind,
The prayers offered by the flowers
seem strangely clear.
I restrain my mind.

My shining contemplation
is right for you…
Shall I hold you to my clear breast…?


IN THE LAND OF GOLDEN PRAYER

A knock at the fine door
of the land of golden prayer,
and this, this was the hand
of my pure desire.
I took my hat and polished my shoes,
I came to you a fine man.
But the bright door opened suddenly,
I lit a lamp in this familiar abode
with my simple verse…
I stuck a match
into the lotus of a flickering candle…
You still had three cups…
It was the homeland
which I will forever enjoy…



PEARL

The hidden path of heavenly bodies
is clear, but it is secret,
it exists but doesn’t exist.
Here it is a pale yellow,
a bright line into the far distance.
The Buddhas come along this path,
descending with a flutter of robes.
This path offers no way back,
but those who are beyond us have dispersed,
and our world is cleared away…
The pure heart of the meditator
is a small pearl, hidden.


THE MEDITATOR’S SONG

Up in my roof, repairing their nests,
the choughs were screeching.
And then, protected by their deels,
they floated into the great blue overhead.

My friend, hungover, pressed me by phone
to return home from the road to Shambhala.
And then, wearing their houseshoes,
the Buddhas flew into the heavenly lowlands.

I looked sadly through the window at the sun,
I locked up my wisdom like the temple doors.
But then I glanced warmly at my shoes,
they were covered in the dust of yesterday.


MY SONG TO THE GRASS

The sun-yellow grasses
bow down, as though gently
praying, We will come to you.
How will you meet with the Buddha?
Or will you grasp that great image,
the golden secret transformation
of people into grass…?
One thing we lack,
to sense your language.
One power we lack,
to create your land.
One day, one day…
We will live for just a while
with our simple understanding.


THE SONG OF HUMAN BIRTH

The gleaming of Heaven,
and my own simple gleaming,
have a similar brightness,
the same magic.
This dear friend of mine
shines crystalline red,
but I am something other…
I will never stop shaking from my shoulders
the world’s many garments,
and poetry is preparing to return,
rustling on the yellow leaves.
You will certainly be born a human,
a secret voice
beating against my brain,
until you rise forever from this scornful world.


INTIMATELY

While the elders trust that
to love others more than you love yourself
is a higher pleasure,
dearly I love
the simple poets.

And until I come home, I will trust that
to kneel, not to the Haan, but to my lover
is the highest pleasure.
Divinely I love
the crazy poets.

And until I return, I will trust that
to put my faith in wine more than in the Buddha
is the pleasure of existence.
Intimately I love
the ordinary poets.


I PLACE MY HOPE IN THE BUDDHA ALONE

A flock of red robes
flutters right and left.
The world is waiting for the last days.
Light touches my indistinct gaze, and
the fire reawakens, doused in my heart,
turns my face red.
In the blistering cold, the wretch’s gaze
can barely hide his suffering.
The heavenly calendar is malign,
and Heaven’s wise pleasure elusive.
Now I put my trust in the glory of the heart…
Now I place my hope in the Buddha alone…
A flock of red robes
flutters in this world,
but in the final moment, this single tear
shed for me will multiply…

Stockholm


AT THIS MOMENT

At this moment, how will the vast door
be opened by my wisdom?

At this instant, how will the threshold of nonduality
be opened by my vision?

At such a point, how will the silver divinity
be opened by my understanding?

And, oh, at this moment, how will the condition
be opened by my wisdom…?




PATTERNS

I spread my palms,
and search the myriad patterns,
the tears of my destiny
glistening briefly.
And I smile,
and the bright moon is my support,
and scent brushes past on the cool air.
It seems that the spirits are blessing me.
Heaven’s palms hold me with whispers.
And I cannot find a single track
through the myriad patterns,
I cannot see a path beyond myself,
for all the yellow dust.
But every day I don my hat of hopefulness,
and I search among the myriad patterns…


A FEW PETALS

A wind from the wilds
perfumed my skyblue books.
Once I had transformed into the yellow grass,
I asked naïve questions about Shambhala.
Youth is generously given to us,
a stifling fire is given to us,
love is given to us entirely,
and in the evenings we are given tipsiness.
Please don’t worry about me,
please recall the autumn.
You are scared, and subordinate to Heaven.
I am subordinate to the dew which remains.
And a few skyblue petals
purse their lips against the wind…


UNCLEAR

The stars, unclear,
awaken my third eye.
The rays, unclear,
are my third hand.

In the world, unclear,
I am living, so clearly.
In this instance, unclear,
I am shining, so clearly.


Eternal blue Buddha,
constantly gazing,
when will you release me from the path?
But,
hidden from the silver moon,
I will repent before you.
You will tire of these warm and kindly glances,
together we will fulfill a strange desire.



IN THE MOONLIGHT

I am sitting, sad in the moonlight,
astride a petrified sandalwood tree.
I am not the last monkey,
depressed by  the lack of fragrance.
On the earth where humans become grass,
it is child’s play for wood to become stone.
And calm now, I look up.
Already the precious moon has given way to the sun.


Desire
stands on the border like a child.
Merit
lies on the ground like an armless Buddha.
Longing
flutters on the shoulder like one remembering the breast.
Purity
flashes in the heart like loving sadness.
As for me…


THE THRONE

The ruler has ascended the throne, and
unerringly, at this moment, I am trying
to occupy this throne.
And, from this golden throne, gleaming and high,
I will respectfully ask
what happens in this life.

I approach the Haan on his golden throne,
I struggle against his loving mercy
for this highest of thrones.
This precious throne, shining here,
desires no rulership
of a human birth.




My fortunate windhorse
amid the fragrance of juniper,
opens its gentle eyes.

My fortunate windhorse,
in a moment of pure melancholy,
raises its golden mane.

My fortunate windhorse,
is not scared of the path of desire,
is not frightened by the world of men.

This horse of mine
presses its face against its mane,
conceals my brush in its tail.


NOTES AT THE ENTRANCE TO SHAMBHALA

A life lived happily,
fallen among adamantine poems.
The silver Buddhas have created
a noble timeless pen.

A fine youth, like a song,
sung with a wonderful brush.
And a noble scribe,
with a most precious office.

A poet of prayerful magic,
a brush sharpened at Shambhala.
I’ve fallen into the NoyonHutagt’s palm,
he a diamond to support my books.

I’ll walk around happily,
I’ll worship with ancient prayers.
I’ve never shared arhi with the NoyonHutagt,
but I’ll kneel to this diamond, unshared.






moving like a mist
down other people’s paths

floating like haze
down an obvious route

fluttering like leaves
down the sun’s wind

swaying like grass
in the autumn, until we watch

a little track, self-created,
fails to appear

tears spontaneously roll…
spine spontaneously fades…



REALISING TARA

Morning, and the rays of the ancient sun
strike through my window,
thread through my sad mind.
The evening candle glows its last with a red flame,
loops across my book.
I am meditating like a monk
on the candle light, and
in the silver candle flame
I realise a thousand Taras,
Buddhas in clothes of yellow.
But then this little scribe, and the candle,
will go and repay old mother‘s kindness,
and I sway through future evenings,
supported by my tipsy mind.


THE GAZELLE AND ME

The holy gazelle descends from the temple roof
and follows me,
enjoys a secret life
upon the brown earth.
Fleeing the peaceful pleasure of Heaven,
we make friends on the curd-scented dharma throne,
we listen to the lamas’ melody,
to the whisperings of Heaven,
but only in our own tongues.
Soon we will follow the paths of sadness,
we will chase down the tracks,
down the news of the glimmering sun…
And you say how, in the last moment,
while the Buddhas are weeping with love,
you will preserve the meaning,
shining on the temple roof.
But I am quite different,
I cannot sit, like your ancestors,
hiding away in such shyness
before those half-closed eyes.
My little gazelle,
the earth will spell out to us
my only verse…
There is a future, shining,
at the threshold of timelessness.
We will leave the road from there.
Until then, we will be friends.


Solitary white grasses
bend with fascination.
They are not my forebears,
who lived long ago.

But if they were…

Raindrops
kiss my body.
They are not my ancestors,
who painted their destiny.

But if they were…


BLUE PARADISE

The blue, blue grasses
sway and weave.
A feeling for my darling
tumbles in tears,
how close in my heart…
how deep within my mind…
The day’s dust fall in streams,
yesterday’s leaves flutter yellow,
and in that moment I am a man,
and throw my strange wishes down.
The blue, blue grasses
sway across me,
my darling…this
is my blue paradise.


A STRANGE BLUE BUTTERFLY

In the loveliness of a look,
I finally switch from swallow into butterfly.

In the loveliness of an eye,
I shun the yellow glabrous butterfly.

In a ruddy beauty,
I rustle, a strange blue butterfly.

But when spring comes,
I will again awake in the warm rain.


HEAVEN WILL FIND ME

Heaven is searching for me,
and this shining feeling
will find only me,
and not the ever-moving feathergrass,
and not the stars, deceived by tears,
it will find only me.
Until this, then
I will share my sadness with the autumn grass.
And until Heaven comes,
I will calm myself with what gives me joy,
and the dear lives of others
will melt, pouring at my feet.
This, my bright moment...
This, my yellow, swaying paradise…


AUTUMN

Discerned among the mists,
a maral stag.
But if this maral stag
has sadness in its eyes, then it is this…

Discerned upon the tips of grasses,
the lofty skies.
But if, in the meditation of the lofty skies,
there is sadness, then it is this…

Discerned upon the path,
a silver grasshopper.
But if, in the heart of this silver grasshopper
there is sadness, then it is this…


RIGHT HERE

I was a man, daydreaming,
my eyes on my mind.
I was a believer in the red sun,
these charmed eyes were searching.

My eyes grew from a noble wish
to see myself.
I was seeking in the light beyond,
these eyes simple and propelled.

I have left the months of hardship behind,
my difficulties start here.
I have seen off the rosy dawn.
Right here, I will become a poet.


THE BLUE FLOWERS OF WISDOM

The blue flowers of wisdom
and the fragrance of my ink
cover my path,
the seed of this enchanted flower
is in my mind…
It is formed,
in the pleasure of turning the wheel of the world,
in the pleasure of collecting Vajrapani’s power,
and shining within me.
But now that I am muttering,
the sky holding me in its palm,
the blue flowers of wisdom
are following my brush with their fragrance.


AN AUTUMN SKY

All around, the autumn sky.

Around so clear and dear a friend,
how can I be sad?
The silver moon, sorrowful and afraid,
places a hand on my shoulder,
scatters far and wide
the beautiful deceit which occupies my heart.

The autumn sky all around…

All around, the autumn sky.

In the light of so magic a candle,
the fallible earth…
Dear not to my soul, but to my body,
the last remaining creature bows in shame.
Precious to me, my sorrowful third eye
breaks away like a falling yellow leaf.

The autumn sky all around…
The autumn sky.



OH…

with no other lantern
but the grasses’ voiceless tongues
with no other friend
but the skies’ peaceful grieving

with no other mantle
but the blue wind of misty autumn
with no other teacher
but the untroubled error of humanity

oh my face…

with no other Buddha
but the yellow sun by day
with no other meditation
but the book of poetry in my lap

with no other home
but the empty world of bright shadow
with no other pillow
but lonely Mongolia with its smoky gers

my poor profile…







YOUR VISITOR

From every moment, flashing
in waves of silvery power,
the people so gentle,
the buddhas so peaceful,
a sky so cloudless…
a pair of cheeks so red,
close neighbors so warm,
a land so pure in contemplation,
a mountain so white in piety,
so intimate in every moment,
inner beauty in a letter…
When I met you
in a studio of such red leaves…
for you, there was only me,
seven arcs of a flashing rainbow,
so skyblue a man,
come from the east,
come from nowhere else…



LEAVING MY COUNTRY OF WHITE, WHITE SNOWS

I am leaving my country of white white snows,
heading out like a white white cloud.
The female Buddhas in the land of snows
remained smiling
on white lotus flowers.
The guardians of the snows
remained there,
burning white, white incense,
multiplying their dark, dark mantras.
They remained, arguing whether more wolves
are born than humans,
or than horses.
They remained, arguing whether juniper
grows higher than the sun
or than the moon…
At the junction of light and shade,
at the crossroads of milk and tears,
like Heaven’s guest, I am seeking
I am tired like the wandering Tsataan.
But…
softened by the snow of snows,
this precious heart has not left me, and
lit by the moon of snows,
this swaying feeling has not left me, and
expanding into the universe of snows,
this eternal intuition has not left me, and
flowing with the night of snows,
this silvery candle has not left me, and
I am leaving my country of white snows,
heading out like a holy man, riding a white stag.



THE MONASTERY RUINS AT AMAR AMGALAN

On the monastery roof at Amar Amgalan,
I am sitting, quietly flurrying.
On the Buddha’s shoulders at Amar Amgalan,
I am silently meditating, glistening.
On a candle flame at Amar Amgalan,
I am turning, with secret breath.
On the moon of mantras at Amar Amgalan,
I am flying again, coming to rest.
Oh,
on the monastery ruins at Amar Amgalan…


The fragrant flowers abandon their scent,
the golden grasses wither and fade.
The bird’s loving mind is full of sorrow,
and I am leaving my friends behind.




THE RIVERBANK

I can feel
a smile,
the wicked glance of beauty, and
now, just now, I can feel
the pleasure of wounding the world.
The sharp recollection of everything
is for me the taste, the savor of everything.
Later we speak of how it doesn’t last, and
I courteously place a hand on her shoulder,
Suddenly I notice that the moon has come down to the riverbank,
and beauty starts to flutter her eyes again.







WHEN THE SPRINGTIME GRASSES ARE TINGED WITH BLUE

When the springtime grasses are tinged with blue,
the nightingale’s heartfelt poems fly to you.
You are the homeland steppe, the dawn’s rays,
you are the familiar wind, the silver clouds,
you are the gentle moon, the dew on flowers,
you are merely, merely the bright sky.
This is the direction of my heart’s last flight, trembling into eternity.
This is the direction of my last petal, beaten by the hail.
The nightingale’s trembling poems fly to you
when the springtime grasses are tinged with blue.


GOLDEN LEAVES

You have illuminated me
with your incomparable divinity,
and your pouring forth is beautiful,
like the whitish moon of autumn.
You have leant upon my shoulders,
and your drunkenness is lovely,
like arhi in a silver goblet.
I have not considered right or wrong,
I have only grown used to you,
my golden leaves
falling on my heart…
I have not known to sing my tears,
I have thought only that this meeting is past,
my little golden poems
falling on my lips…
I have not learnt of love and parting,
I have thought only to go in silence,
my melancholy
remaining in my memories alone.




MISTS

I cannot say
when the mists might break apart
with news of you,
and I realise they might never break apart.
Mists…
mists in layers…
The more I know that you are well,
the more I am shot through with desire.
I desire to reach beyond,
as to a needle of silver.
But…my comfort is away,
past the mists, and
certainly there is nobody there.
This beautiful news of you has cut through my sugared heart,
how amazing that a pearl has grown within my breast.
Oh, pale mists,
my happiness.


WHILE I WAS WATCHING

While I was watching,
a strangely bright man
arose from where you were, but
where he went I do not know,
and I felt deeply
that he would never return.
While I was watching,
a strange Buddha of light
lifted from your body, but
where he had been I do not know,
and this man of love
felt for you a sudden affection.
While I was watching,
a strange, crystal fish
fell from your eyes,
shed light upon you, whom I know so well,
and then I suddenly noticed
that this was a mantra.
While I was watching,
a strange golden filigree
fell away from your palms,
and the spirit of the earth
leapt forward and swept it away.
But while you were watching…




SONG OF THE GOLDEN SUN

I sit cross-legged like a lotus flower,
and raise my eyebrows and my eyes to Buddhahood.
I sit, focussed on my meditation.
Nearby, abandoned and without desire,
the warm gods of life have made me better.
As always, a simple, clear glance,
as though bright life has returned.
A symbol of perfection,
the third eye forms a triangle, but
seems not to overwhelm me with distress…
Am I the visitor of the golden sun,
so much distress?
How shall I now 
remake myself as quite another man?
If only a golden cord would fall down to me, exhausted,
and lead me forward.
If only life would grasp me hard,
I, who have ignored golden Heaven,
and bend forward,
and draw me, exhausted, onwards.



BEFORE THE SWORD

I would lie, gazing at the familiar blue sky,
and think
how I have no precious door
to be reopened.
From where within me
did there flash
a powerful and pure light,
as though reaching the Buddha,
as though penetrating Shambala?
Beautiful,
how I opened my door,
but your cavalier sword
chopped through
my moonclear mandala,
and where now shall I go?
You are slowly pulling from my trunk
the red leaves of past autumns.


A SKETCH

On White Stupa Hill,
a man is sitting in a red shirt.
Around him,
the blue blue waves
of the powerful ocean
splash and splash the blue waters.
The heavy heavy steps
of dinosaurs
are trampling left and right.
The wormwood steppe has forgotten
how it covered with peace so many eons,
and the poet, in his red shirt,
like the melody
which is the fear of peace,
doesn’t hear it…
And White Stupa Hill,
like the sadness of leaving eternal peace behind…
Ah yes,
the one in the red shirt,
it’s my brother Urianhai…

There is a lovely place in Dorngoviaimag named White Stupa.


OVER THERE

Over there, against the backdrop of the lightening dawn,
smoke is twisting out from the gers.
Over there, to the sound of clanking stirrups,
a flock of rooks start upwards.
Over there, an offering scarf snatches the smoke,
and fades in the wind around the roofring.
Over there, dark-skinned men
have been talking for some time, indistinctly.
Over there, from tea made with fermented milk
a warm steam is billowing up.
Over there, the lotus left behind in a small bowl
sticks out like a black flower.
Over there, caught on a willow rafter,
a felt fox is fading.
Over there, where the Buddha’s framed in wood,
the sunlight is gleaming.
Over there…


SONG OF THE BUDDHAS

Chiselled
onto solid stone or
white marble
by the unmoving wind of time:
eternity is easy to find.
The pattern is chosen
for its elegant thread,
embroidered with great skill
onto expensive silk:
a place of honor is easy to hold –
and it’s easy to possess the golden world.
But it’s not easy to hold a solitary person,
nor a melancholy mind:
there’s no frontier to force, and
the one-time-only option doesn’t ease eternity.
It’s a fragile fortress,
its ownership inequitable, and
it has no garden to rest in, and
its eyes are stained with fear….
Oh, but
there stands my golden temple.
Oh….









TO A PUPPY

A fine white cloud, moving wearily
this side of the rising sun,
for the both of us
is happiness, my vagabond
puppy, is pain…
I am watching my child smiling,
a heart split from a gentle heart
a fragment of my own dear flesh.
Beneath the moon’s sphere,
like a wall you are lying around me
and dozing, pups
pounding your teats.
And for the two of us alone,
there will be joy and suffering.
Such a landscape
bears us both,
my vagabond breeze…
Today I am a man, but you are a dog.
They will place my bones in the earth,
the autumn winds will quite tangle my hair,
and will repair my soul
in the fortress of heaven.
We are both alike,
in my house of rock,
the two of us…


AT THE DOOR OF THE SKYTENT

At the door of the skytent,
holding a golden lantern,
by the light of my golden lantern, I can see
that the old ones are coming,
mounted on high upon white clouds.
A gentle creature, smelling still of milk
is coming, wading through the milky ocean.
Through tantric practise and endless recitation,
a monk has shrunk his body, small as an elbow, and
he’s coming, flying cross-legged.
The door of the skytent
swings quietly open….
Twenty-one young girls, their eyes all-seeing and clear,
are coming into the Buddha’s presence.
The pure of heart, free of sorrow,
free now from the world,
have thrown the door wide and stand amazed.
A child comes to her mother, and
a mother comes to her child, and
they go seeking the profundity they lack.
The door of the skytent
swings quietly open….
And every time that door swings quietly open,
it steals a count of breaths
from life’s red bulb.
Gold and silver fishes,
impermanent, seem permanent
inside.
They are content in their own way.
at the door of the skytent,
holding a golden lantern….





HEADING OFF

Whatever your talents, please
just fall, sprawling off into the juniper.
Whatever the earth does, please
just fall off into the juniper.
Whatever wears you out, please
just fall off into the juniper.


DESTINY

Beneath the  branches of blue Hurmast,
one golden leaf.
On one golden leaf,
BUDDHA grasps my hand…


MELODIC

When previously the golden autumn
had excited me,
it has come again
with its smell of rain,
with its old grasses,
with its white mists,
with its clashing stars…
Thought has bound many glances,
has passed many pleasant months,
and so the leaves have turned red,
and when was there ever such an autumn?
This gorgeous autumn,
I wore the pinkish moon on my forehead,
I spread out my white parasol…
However…


NOTES WRITTEN BY MOONLIGHT

The one who experiences the lover,
and the lover as being the beauty of the world,
her glance is somewhat shining.
If only your glance were as shining.

The one who knows the secret,
and thesecret as the beauty of love,
her tears are somewhat shining.
If only your tears were as shining.

The one who recognisessoftness,
and softness as the beauty of the moon,
her lips are somewhat shining.
If only your lips were as shining.

The one who senses dreams,
and dreams as the beauty of kisses,
her heart is somewhat shining.
If only your heart were as shining.


ONE SPRING

I stay by the window,
thinking of you.
There is nothing to see through the window
but life and happiness,
sadness, and a leafstorm.
There is nothing to be heard.
At this glass window,
you are waiting, watching me
with your gentle gaze,
and only your lips are bright.
But this morning,
I noticed a strange clear feeling
gently tickling my neck,
and the flowers at my window
sown together in rows,
were already thrusting out
their showy pink petals…





ONE MOMENT

She is exhausted from sowing wisdom’s blue seeds
upon the white moon which fills the water,
and the snows of heaven have fallen
onto my mother’s soft black queue.
I have left behind this one moment,
this one moment…


YEARNING

How I would love to roll in animal dung.
How I would love to bear that smell into a room of books.
The snow gets blown from my pigtails,
scented with the mountain’s place of honor…
How I would love to roll in animal dung.

How I would love to walk in the mist.
How I would love to walk by day like a maral,
stroking my forehead with fresh branches.
How I would love to come down, just before the new moon rises,
the petals of pheasant’s eye and dianthus sticking to my shins.
How I would love to walk in the mist.

How I would love to talk with the elders on a fresh lawn.
How I would love to come home smelling of such vitality.
How I would love to fall asleep before the family chest,
a little in awe of my father, my mother stroking my head…
How I would love to talk with the elders on a fresh lawn.


 THE WHITE CLOUDS OF OCHIRVAN MOUNTAIN

The white clouds of Ochirvan Mountain
follow me, moving  through the world.
They grow, covering my path,
as far as the eternal green juniper.

The Buddha of these silvery mountains
is shining on my shoulder.

The white winds of Ochirvan Mountain
follow me, blowing through the world.
They bless my peaceful destiny
as far as magical, golden Hurmast.

The guardian of these impasto mountains
is shining in the mirror of my heart.

Such a lovely landscape in the world
is such a lovely mountain of the mind…


HOMELAND

When once I came to my homeland, the smell of fresh dung
was every day on my body.
When once I came to my homeland, the rays of the new moon
shone every month from my poems.
When once I came to my homeland, a magic secret mantra
radiated every year from my heart.
When once I came to my homeland, the sun of pure gold
warmed my fate in all that I desired.
And when once I came to my homeland…









AT YAVUUHULAN’S CAMPSITE

I have come back to Yavuuhulan’s campsite,
to listen to the poet.
I have come back, murmuring like a well-tuned fiddle,
to the blue droppings scattered here.
I have come back to sit cross-legged,
among melody’s skyblue rainbows.
And I have come back to receive a blessing,
to praise the mystical gods of wisdom.
A family might have overwintered
on the blue droppings
where great Yavuu was born,
lining up the ashes from the dungfire.
Their children might have played
with the brown, brown rocks, and
they have abandoned camp…
Perhaps fame is even more irrelevant
than intimate words,
The Campsite where Yavuuhulan was Born
inscribed on a simple iron slate
in white paint.
I have come back, clanking my stirrups for the poet,
to the droppings which preserved Yavuuhulan’s camp.



MEND-OOYO

Like a candle lit in the moonlight,
the gentle poet Mend-Ooyo
walks, unhurriedly,
among the yellow yellowpasque flowers.
The blue blue beans
are round like blue pearls,
and he comes walking,
skirting the scattered juniper.
The eight shargas come trotting.
Ten foot pines are swaying on the ridge.
A special vehicle struggles, unceasingly,
from Otgontenger to the mountains on the distant steppe.
The mountain of Altan Dari prays beneath the moon.
The brilliance of relics is placed in a stupa…
A meeting, three centuries away,
in three steps lights up the space of his mind.
One vast, white mountain,
they say it’s Ochirvani,
flashes a little further away.
A distant cloud,
they say it’s from AltanOvoo
moves a little closer.
Like a candle lit in the moonlight,
the gentle poet Mend-Ooyo
walks, unhurriedly,
among the yellow yellowpasque flowers.


THE LAND OF THE SKYBLUE STUPA
for Lama N Namsraijav

They say the sky in the southern Gobi
is a tall, skybluestupa.
They say the mind of the huvilgaan
is but a single worshipper, unwavering.
They say that a cool moon
sways over the land of Sevrei.
They say that, if you try to awaken in your dream, then
LovonBadamjuna
is shining in his mandala.
They say that the rainbow of mantra
stands over on the steppe.
They say that, if you relax and are peaceful, then
LovonBadamjuna
is moving towards the center.
They say the sky in the southern Gobi
is a tall, skybluestupa.
But they say his relics
are two grey-haired lovers…



MY FRIEND TELEPHONED

There were people there, and
my friend telephoned.
He asked after the dark grasses,
the mirages of spring, and the peaceful mountains.
I told him that the land was lovely,
the boys riding the ridges,
chanting the giingoo.
Inside the sun, which touched us through the tentring,
the cranes were crying and crying.
There were people there, and
my dear friend
telephoned.


WINTER MUSIC

A herd of deer, pursuing a wolf,
racing around on the icy river
until the sleeping fish awake.
One of them slips, falls
sliding onto his belly.
On the horns of the pale moon,
calling snow poet, oh snow poet, and
a frantic knocking at the window,
that I, dwelling in the city, might take flight.


A POEM ABOUT CLARITY

As death approaches, I am very clear.
I am waiting, swimming in the world of mist.
But my children, my descendents, are born quite clear,
they lose their crystals through how they act.

Between these two clarities
there is the earth.
My love, do not put your trust
in anything but these two clarities.


A SILVERY LIGHT

My crystal box is solid,
it has not opened except to the moon.
My steed’s head is of poetry,
it has not turned white on the ovoo of cheap scarves.
My blue juniper is of the snow,
it has lacked nothing amid the Buddha’s relics.
My fiery nature is of blood,
it has not fallen into another’s care.
My icon-maker’s omens are heavenly,
they have not been abducted by savages.
My delicate gifts are fresh,
They have not been trained in the world’s suffering.
My beautiful flowers are of mantra,
they have not been broken by earthly desires.
But now, the silvery light
of your fortress is upon me…



UNDER THE ETERNAL, CLEAR SUN

The snow upon the ancient mountains will no longer glisten silver,
but in the high skies the smoke will glisten everywhere.
Last year’s leaves will not again turn the paths red,
but the wisdom of the Dharma will again turn experience red.

The loveliness of neck and cheek will not show youth forever,
but the elders’ inner men will always show.
Yesterday’s moon will not again rise today,
and we will know no other truth under the eternal, clear sun.


THE GODS AND US

In their joy, the gods said nothing.
In their exhaustion, the gods said nothing.
In our disobedience, we said nothing.
In our sorrow for the world, we said nothing.
The joyous path away says absolutely nothing.
The happy route home says absolutely nothing.
Like you’ve bitten on a golden ball.
Like you’ve swallowed a golden mouse.
But we sense their laughter.
We sense their candid weeping.
We sense their eyes blinking in contemplation.
And we sense their kind protection.



THE WORLD IN A SINGLE SEASON

It is autumn, and a motherless man,
keeping to the southern slopes, Orion’s scatter through the skies
desperately seeking one like him.
There is peace upon the ocean, meteors striking, but
deeply he groans.
A fiery form in the picture’s brilliant frame, but
he sits, weeping at eternity.
The world in a single season…
The rising and the setting of the sun are fine principles,
the freezing of the smoky mountains is a gentle transformation,
the breaking of the sky is a worrying omen,
the turning of the milk of misery is a turbulent flow,
and the clouds are floating, and the clear white clouds
are floating as they please.
But this death is a lie,
it bows the blades of grasses,
it ripples through the people.
But this pain of activity is empty,
and, as the mandala lurches on,
the pliant melody of Hormast’s golden womb
fells the pondweed.
Careless, they set light to the feathergrass,
and it sparks like mountains of crystal ice.
The heedless diagonals of weather
fall upon a pattern of open palms.
Beneath the white moon of fate which baffled the world
a sudden crash, and the crux of fate is grasped.
This world in a single season …
The lotus petals redden in the moonlight, and
in the moment when a thousand suns’ desires are sleeping in a dark pool,
in a thousand years when those who hold the western mandala
are at rest upon the packed white peaks,
I AM LIVING…
This world in a single season …
As though my heart’s heavier thundering
is heading away.




SONG OF THE FLOWERS

Upon a whitecapped flower
they’ve pitched a tent.
Upon a white mountain peak,
the half-moon
blazes like a candle.
In the tent, tied up we think,
a dog
as though wearing a hat,
sticks its nose between the flaps.
A sudden ow wow wowow
shatters the lapdog’s
restraint, it jumps,
pulls on its rope,
yelping and yelping,
rushing into a hole,
the tent pulsates, ducks…
The old lama, the doctor,
crawls to bring the dog
safely into his lap.
The half-moon
sputters like a candle.
The wind’s utterance,
wild on the gentle tundra,
vexes the unlucky spirits…
It says saw-wortand sassafras…



THE SONG OF LOPONCHENPO RAVJAA

Their knives are not inside their sleeves,
but wrapped carefully in offering scarves,
and the whole family stares as a thousand horsemen
ride around the hitching-post,
all heading in one direction,
all galloping as one.
Their eyes avoid
the Gobi’s gentle yellow sun,
the blue hills lurk nearby,
among the shrubs and bushes,
the wild leek’s white hair
flutters as though thrashed,
and the serpentine clouds
split apart as though cursed.
A thousand horsemen
swarm to the place as the holy man instructed,
pile together a thousand knives,
here in the eastern desert.
The ironsmiths run in, weeping,
the bellows are hard to work, they light
a thousand knives, they weep…melt…flow,
pouring down their broad shoulders,
their lips and noses,
their broad foreheads…
For a thousand years I have avoided
the slaughter of men with knives
preferring the slaughter of sheep.
They rode to the holy man’s instruction,
they were legless on hard liquor,
and they brought to life the great Buddha of knives.
They say his eyes unceasingly
guard an area to the east.
Grasshoppers
through the Gobi, and
white clouds
gently moving…
The families, amazed,
are peaceful upon the steppe,
and the horsemen are galloping,
singing out greetings.
These dear ones
have gathered the knives
to create a Buddha,
they are scared
to greet the world.



SONG OF THE STUPA

In the white whitestupa of my bones,
in the red redstupa of my blood,
there is a precious thing.
It has been entrusted, and this is topaz,
to this old woman, holding her rosary,
to that old man, leading his horse.
A fox of felt is called a dream,
a thumbsized egg is called an omen,
the grassy steppe and the grey mountains are called thoroughbreds,
and the high blue skies have whispered life.
In the white whitestupa of my bones,
in the red redstupa of my blood,
is the most precious
and singular thing,
it is my noble Lord Buddha…



SONG OF THE WILD STEPPE

A mother named Sorhogtani prepares for a long journey.
She is leaving her cushion of skyblue,
a country where the dianthus has blossomed pink.
Harhorin is sobbing,
and black clouds are overwhelming the sky.
Memories of her cheeks, scented with milk,
this loving mother,
waiting one more time
for her fine, fine boys….
The Haan’s eyes see
how she watches
the shrubby mountains.
They recognise the passions
of the wild, wild horses,
they bestow a noble death
before Ögödei.
A moment, waiting
for the young men to open the gates,
coming closer and closer
to make an offering to illustrious Tuliu.
The daughters of JahaHambu
have lived so long
in joy,
in pain.
They say Hubilai will not come,
they didn’t see him
escaping his unsurpassed reign.
This mother,
her right breast slack and aching,
defends her son
to the point of tears…
The western skies are ailing and sick
and staggering.
The Haan,
in a carriage pulled by elephants,
comes stooped and weeping
through the wild autumn of Halh,
like a child robbed of his toys.
Who knows why
the Haan,
with the Yüan’s authority,
sticks his face in the dirty grass
strangely weeping and weeping…




THE BLUE EASTERN SKY

I am the blue eastern sky.
I sleep standing like a horse,
I wake like the birds,
I contemplate like the Buddhas.
I am the blue sky…
I give blessings once more upon the hills,
I am blue, blue texts.
I dispel fear on the crown of the world,
I am a small skyblue fox.
I ignore what is said
in this dry eternal world,
silent like a fish.
I am exhausted from losing all that is precious,
from being moved
on the finite winds…
I fear
these men,
powerful and foolish,
unceasingly they smile.
People flee one another,
the arc of light has faded along the seam of gold,
and I am aching.
I am the blue eastern sky.
I have pacified the world’s activity,
I am the blue sky of sheep.
I snarl and protect the east,
I am the blue sky of lions.
And oh, this herd of men
has stripped away a square of the sky,
and I have bound them together.
And I have opened the golden chest,
pouring with tears at my bitter orders.
I am the blue eastern sky,
the blessing of flowers entwine my legs.
Is there light in the face
of the nomads’ peaceful Buddha,
his hands like lotus flowers at his chest?
I have gone from you,
such gentle coaxing, and
with love I am drawn to you,
holding your hair in my palms.





THE EAST

On my left shoulder,
the spirit of peace.
On my right shoulder,
the grey musician of pure love sits cross-legged.
I am the east of hidden stillness.
The west is my fear,
it has stolen the rays of my golden dawn.
The west is my anxiety,
it has stolen my family’s joy and
replaced the modesty of my darling girls.
The west is my dear friend,
it is constantly taking care of me.
The west is my dear comrade,
it has taught me to hold fast to the grassy steppe and the snowy mountains.
I am the east.
The moon’s secret and the sadness of the cosmos
are my principal ornaments….
The clear night and the quiet steppe
are the gifts of my ancestors….
The sky is my profound philosophy,
in which we hear the Buddha’s holy breath.
The big dipper shakes,
the echo of my flowing tears.
The bronze door of the world creaks open,
and the golden souls of passers-by come in to me.
I am the east.
I’ve nothing hidden up my sleeve,
but I conceal tender kisses and wounds of love.
The moon knows my secrets,
and she knows the secrets of beautiful women,
and she knows
how I kneel, all in a blue haze,
before pregnant women,
How I purify, with a melodious drum
beating, and with powerful rites,
around the horses and an open fire.
I am the east.
I have no fear
of the impermanent wind,
its cold breath blowing forever from the west,
and my horses’ anxiety….
Their fear is not known to me.
I am the east.
I am the fat, golden snake,
testing the milk,
curled up at the back of a nomad’s tent.
I am the horned demon,
occupying the grey land of Xiongnu,
renewing the green world where the tents once stood.
I am the east.
I am entwined in the magic light of sun and moon.
None can destroy me.
I am secretly secured by diving wisdom.
None can change me.
I am the east.
I’m a wall of sandalwood arising,
I’m red sandalwood rafters,
I’m an opening for sandalwood smoke.
I am the east –
THE EAST!