FOREWORD
Poet Lyn Coffin Bavuudorj is a strong and compelling poet. He takes you on
journeys of the mind and heart. Prepare yourself to travel, reader.Bavuudorj began writing poems when he was 11-- His first
poem was written near the highest mountain in Outer Mongolia, though (for the
sake of his sons' education) he lives now in Ulanbator. These facts help one to
understand how a relatively young man has managed to put together such as
astonishingly rich oeuvre- 8 books and counting, with such a strong and abiding
spiritual presence. To paraphrase an American proverbial expression- you can
take the Mongol poet away from the mountain, but you can't take the mountain
away from the Mongol poet.Bavuudorj writes refreshing, surprising poems. They are
often philosophical or spiritual in imagery-- "This window is like the
unblinking eye of God." He is the master of the unsaid: in
"Meditating in the Temple," the Buddha arrives and "stands here
beaming" but after a three-dot ellipsis, returns weeping, "wiping his
tears on his sleeves." I love his lyrical use of repetition-- "having
left behind the cane of desire,/ having tried to sleep on planetary
waves,/having lost the brightest of my gemlike feathers." He moves easily
from his native religion--"I ran from the palace of the cold, cold
Buddha" to an extravagant and highly-wrought romanticism: How many
countless silkworms went into the weave of your dazzling golden sari?" He
has the craft and ingenuity of a Herbert or a Donne: in his poem "To a
Woman of the East," he begins with a godlike "Orient" who
creates beautiful lips and "draws" beautiful eyes, but by the time he
has reached the poem's conclusion, the beautiful woman has become the beloved
audience of one whom the poet addresses, the gorgeous incarnation of all that
is eastern: "Oh, Orient, darling Orient."
MEDITATING IN THE TEMPLE
The East is my temple in the void
It has one window like a crystal pointing West
This window aches like a heart,
is as sensitive as an eye in the forehead of Heaven
This window welcomes the sun and sorrow in the morning
and gracefully meets the moon at night
This window is like the unblinking eye of God
Who knows how many have come here like me, and stood in
fear?
The Buddha comes here in a flying red cloak
Like a burning candle with a flame the color of blood,
the Enlightened One stands here beaming
When he returns weeping, wiping his tears with his sleeves
I walk past him, carrying heather and incense
This mysterious window that reflects the whole world
is plain but uncommonly conscious
And it's looking toward the West
Realization
The realization of the West has changed
The realization of the high skies has changed
The realization of lullabies has changed
So has that of the globe
The realization we give to snow has changed
And the realization of time
The realization of mortality has changed
So has the realization conceived in a womb of wilver
The realization we call lovers has changed
The realization of the spilled white moon has changed
The realization of the eyes on palms has changed
And the realization of silence
The realization of light and shaow has changed
The realization of the shining body has changed
The realization of the very grass has changed
So has the realization of the dew on the grass
Th erealization of the sun has changed overhead
The realization of the covering of a ger has changed
The realization of everything in the sight of the gods has
changed
Only the realization "Orient" remains
Mystery of mysteries forever and ever
DOORSTEP
I slammed the doors of the castle called World
and went completely away.
I ran from the Palace of the cold, cold Buddha,
looking for a place in the blue, blue stars.
But I came back with a wretched heart
having left behind the cane of desire,
having tried to sleep on planetary waves,
having lost the brightest of my gemlike feathers….
Having walked with drunken silver evenings
sent to me by the moon herself,
I stepped over my Eastern doorstep and fell:
after a long quest, I found my lover.
TO A WOMAN OF THE EAST
How many millennia did the Earth have to span
before we, beloved, could dearly meet?
How many ages did the Moon require
to grow the cypress in whose small shade we stand?
How many billions of flower seeds
did the Orient use creating your lips?
How many countless silkworms went into
the weave of your dazzling golden sari?
How many bright eyes did the Orient draw—
Dissatisfied until it drew yours?
How many centuries did the Orient meditate,
hiding its magic in how many years?
How many white elephants did the Orient breed
To placate Time, invader of the shining Universe?
How many hairs on Earth’s head turned gray
Before God Ochivaani created me?
How long did He make you carry binoculars before I arrived,
Oh Orient, my dearest Orient
WHEN THE EAST MEDITATES NEARBY
When the East meditates nearby
High skies are calm as usual
Grasses billow with a golden gleam
Stars and heavenly bodies shine and wave
The blue mountains welcome rain
When the East meditates nearby
Humans pursue their inner place
The gold abutment of the world is lit from within
The nomadic Earth trudges on despite its heavy load
Tears that have clouded the eyes do not drop but endure all
odds
When the East meditates nearby
Buddha's musical heartbeats can be heard
The wisdom within mist sparkles
People welcome their newborns and the sun is scented with
new rays
The binoculars of nomads shimmer in an azure mirage
When the East meditates nearby
THE EAST IS LIKE A STALLION
The East is like a stallion to me
How beautiful
to feel my face against its arrowed mane
and think of the great red sun as immortal
The East is like a stallion to me
How wonderful
to embrace its argent head in my arms
and stand so still I forget the wind of mortality
The East is like a stallion to me
How like paradise
to dip a single golden feather from its magical wings
into rich ink
The East is like a stallion to me
How sad to write
at the last moment of this earth
"I will consecrate its head on the moon"
I think of my East as a stallion
ON THE ROOF OF THE WORLD
On the world’s roof I close my eyes and see
Clouds like lotuses as a white Tara
Azure mountains as cerulean stupas
And the broad blue universe as a magical vajra
I see people as letters on the pages of books
The majestic versatile heaven as the brush of wisdom
The tawny immortal sun as a golden Chakra
Both East and West as Bodhi gazelles
I see this world as a celestial temple
Still waiting for its master
WHO IS THE EAST?
Who is the Orient?
My Beloved with soft eyes follows me, always humming
Who is the Orient?
In silk the color of Heaven
he follows wherever I go
His face is like Buddha’s
but not exactly
He moves the way skies move
but not exactly
His joyful gaze follows me all the time
My only true friends
are the dews on the grass
What would I be without his gaze?
I have no guide except
the Moon wandering in the cosmic wind
What would I be if He were not here?
he follows wherever I go
His face is like Buddha’s
but not exactly
He moves the way skies move
but not exactly
His joyful gaze follows me all the time
My only true friends
are the dews on the grass
What would I be without his gaze?
I have no guide except
the Moon wandering in the cosmic wind
What would I be if He were not here?
THIS WIND WITH ITS SMELL OF FLOWERS
I love this peaceful blue evening
It is a castle of the East absolutely
I love this cloud with a golden mane
It is a lantern of the East absolutely
I love this wind with its smell of flowers
It tastes of the East absolutely
I love this sagacious green locust
It is a darling of the East absolutely
I love this moonlight on the white waves
It is a glass of the East absolutely
I love these falling lukewarm tears
They are a poem of the East absolutely
This wind with its smell of flowers
CLOSING MY EYES TO MEDITATE
Closing my eyes to meditate, I see the East at the beginning
O, what a respectful guest it is.
It is as arbitrary as the leaves which turn around in the
silence
and as willful as the lightened mantras which twirl in the
air
It has red garments like the lamas
It has a silver light like a candle's flame
It has a pew on a lotus
And a flame inside of itself
It has arms which dispense blessings
It has eyes which shine calmly
O, closing my eyes to meditate, I start at the beginning...
RUNNING AWAY FROM MYSELF
I feel like running away from myself
I envy that bright insect on the grass
I long to become an insect too
Free from the rules and restrictions of the world
Oh, but that poor little shining bug
Whispers something inauspicious to me-
"I too am running away from myself,
Climbing the grass to look for pure spirit"
The One who gave us both this affliction
Is none other than my guru, The East
The Time Has Arrived
Oh, my Orient! The time for your magical being is here
It's time to awake the wilderness of your inner secrets
Time to conjure mountains out of your lap
To spell out holy rivers on your palms
To open the third of your eyes
To give weary Buddha a great offering
To whisper to the grass that they are truly grass
To tell all the pebbles they are truly rocks
To establish Heaven's axis again
To invite the spirit of Heaven into Humanity
To descend to Earth on the rays of the Sun
To run through the veins of leaves and remain
To let fall the tears on the eyes of Eastern palms
To gaze at us thoughtfully from far away
To make waving clouds into the horse of a mantra
Yes, my Orient! This is your moment to shine from inside
out!
LEAF
Young trees in autumn
Throw down their leaves.
The incredible fiery leaves are
The same as my footprints.
Throw down their leaves.
The incredible fiery leaves are
The same as my footprints.
UNDER THE HARMONIOUS MOON
You exist so far from my world
But I have reason to want never to come to you.
I want not to hold aloft your youth
which is infinitely sacred and cannot be touched.
Alone with you and the moon
I want not to linger on the path.
And I want not to be sad in the moonlight
which reveals your face and legs.
So I offer my blessed meeting and my sacred fate
to my wife waiting at home.
Now I am pushing myself
through the stones of my snowy mountains.
You exist so far from my world
But I have reason to want to come to you right now.
But I have reason to want never to come to you.
I want not to hold aloft your youth
which is infinitely sacred and cannot be touched.
Alone with you and the moon
I want not to linger on the path.
And I want not to be sad in the moonlight
which reveals your face and legs.
So I offer my blessed meeting and my sacred fate
to my wife waiting at home.
Now I am pushing myself
through the stones of my snowy mountains.
You exist so far from my world
But I have reason to want to come to you right now.
THE EAST IS MY LOVER
The East is my lover
Whose glance gives me life
Whose lips unfailingly intrigue me
Whose neck I can't stop kissing
Whose breast I can never breathe enough
I could embrace her slender back forever
Her courtesy intoxicates me
Her Buddha is the candle by my side
Her gods and goddesses sit in the locket of my heart
Her golden bellybutton is my inkwell
Her forgiving moon my brush
My palms carry her scent
My mouth holds her breath
She, my lover,
Is the East